କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ ORV ]
13:8. ପ୍ ରମେ କଦାପି ଶଷେ ହୁଏ ନାହିଁ। ଯଦି ଭାବବାଣୀ ଥାଏ, ତାହା ଲୋପ ହବେ, ଅନକେ ଭାଷା କହିବା ଶକ୍ତି ବନ୍ଦ ହାଇଯେିବ ; ଯଦି ଜ୍ଞାନ ଥାଏ ତାହା ଲୋପ ହବେ।
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ NET ]
13:8. Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ NLT ]
13:8. Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever!
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ ASV ]
13:8. Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ ESV ]
13:8. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ KJV ]
13:8. Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ RSV ]
13:8. Love never ends; as for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ RV ]
13:8. Love never faileth: but whether {cf15i there be} prophecies, they shall be done away; whether {cf15i there be} tongues, they shall cease; whether {cf15i there be} knowledge, it shall be done away.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ YLT ]
13:8. The love doth never fail; and whether [there be] prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ ERVEN ]
13:8. Love will never end. But all those gifts will come to an end—even the gift of prophecy, the gift of speaking in different kinds of languages, and the gift of knowledge.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ WEB ]
13:8. Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 13 : 8 [ KJVP ]
13:8. Charity G26 never G3763 faileth: G1601 but G1161 whether G1535 [there] [be] prophecies, G4394 they shall fail; G2673 whether G1535 [there] [be] tongues, G1100 they shall cease; G3973 whether G1535 [there] [be] knowledge, G1108 it shall vanish away. G2673

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP